HARRY PALMER GALLERY

Jean-Paul L'Allier wrote:
As far as I can remember, I always felt an emotion at the sight of Québec's fabulous location and at the discovery of its architecture, its fortifications and its monuments to the memory of Jacques Cartier, Champlain, Guillaume Couillard, Louis Hébert, François-Xavier Garneau and other illustrious figures. I was struck by the care taken to commemorate the past, particularly in the names of the streets. I found out later that a number of them date from the French Regime: Buade, de la Canoterie, des Carrières, du Fort, des Remparts, du Sault-au-Matelot, du Trésor. Now that I am its mayor, Quebec City, the capital, is all the more precious to me. The quality of life here is exceptional and I can better understand its influence on an entire continent as the cradle of French civilisation. This city, which has been declared <a jewel of world heritage>, lives up to its motto <Don de Dieu feray valoir> (roughly: <I shall put God's gift to good use>). |
D'aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours ressenti un emoi à contempler le site fabuleux et à découvrir son architecture, ses fortifications, ses monuments à la mémoire des Jacques Cartier, Champlain, Guillaume Couillard, Louis Hébert, François-Xavier Garneau et autres personnages illustres. J'étais frappé par le souci de cette ville à marquer le souvenir, particulièrement dans ses noms de rues. J'ai su par la suite que plusieurs datent du régime français: Buade, de la Canoterie, des Carrières, du Fort, des Remparts, du Sault-au-Matelot, du Trésor. Aujourd'hui que j'en suis maire, Québec la capitale, m'est d'autant plus précieuse. La qualité de vie y est exceptionelle et je comprends mieux son ascendance sur tout un continent en tant que berceau de la civilisation française. Le désormais <joyau au du patrimoine mondial> trouve la justification de sa devise <Don de Dieu feray valoir>. |
Back To Gallery of Quebec City
je me souviens
Back to Home Page
![]()